「@」台灣人都唸錯!講小老鼠被糾正,內行曝正確讀音!

0
421

隨著網路的發達,Email的使用率也逐漸高出傳統郵寄書信,但Email中用來區分使用者名稱與伺服器網域名稱的「@」究竟該怎麼唸?多數台灣人會唸作「小老鼠」。為此,有網友在批踢踢發文討論「@」的正確唸法,引發網友熱烈討論。

原PO在PTT以「@這個要怎麼唸?」為題發文表示,每次要報給別人電子信箱的時候,遇到「@」都習慣念小老鼠,可是他疑惑「為什麼這個符號要叫小老鼠?」因為外型也沒有很相似,所以心想這個符號「應該有正式的名稱吧?」,好奇大家都怎麼講小老鼠「根本不像啊」。

貼文曝光後,許多人紛紛給出正解「at,@,俗稱小老鼠」、「正式名稱就at,聽過一兩次就知道了」、「正式名稱就是at呀」;不過也有人認為「真的唸出來十個有八個會回你『蛤』」、「email時最好念小老鼠,不然沒人聽得懂」、「不要在那邊at自嗨,語言重點在能溝通」、「小老鼠通用,念正式名稱只是找麻煩」、「在台灣就念小老鼠,所有機關行號客服都懂」。

其實「@」的正確唸法應為「At」(英文發音),國際標準的官方名稱為「commercial at」,常用於電子郵件的分隔符號,區分使用者與伺服器網域名稱。而根據其外形,在台灣普遍被稱為「小老鼠」,另外英文中也有「A-Tail」(帶尾巴的a)、「monkey tail」(猴尾巴)和「asperand」等別名。